A bálványimádás mindig is népszerű volt.
A civilizálatlan ember
fából és kőből faragott isteneket magának. Ma az elménkben faragunk isteneket,
olyanokat amiket könnyebb megérteni és mai kultúránk számára kevésbé bántó.
Ezek az istenek elnézik a népszerű bűnöket, támogatják a világi értékrendszert és a szituációtól függő etikát. Ők soha nem küldenek senkit a pokolra.
Akárcsak a kő és fa istenek, saját bálványaink pont annyira korlátoltak tudásban, megértésben és nézőpontban, mint azok az emberek, akik készítették őket.
Psalm 50:16-21 feljegyzi Isten válaszát azoknak az emberekenk, akik saját szájuk íze szerint alakítják az igazságot és magukhoz hasonló isteneket készítenek:
„A gonosznak pedig ezt mondja Isten:
„Milyen jogon beszélsz rendelkezéseimről,
hogy mered szövetségemet a szádra venni?!
17 Hiszen utálod,
ha figyelmeztetlek és fegyelmezlek,
szavaimat semmibe veszed!
18 Tolvajokkal barátkozol,
és házasságtörők közé keveredsz.
19 Szád telve gonoszsággal,
nyelved csalással.
20 Saját testvéredet is elítéled,
megrágalmazod anyád fiát!
21 Ezt tetted, és én csak hallgattam.
Azt hitted, olyan vagyok, mint te?![a]
De most szemedre vetem,
és figyelmeztetlek!
Ezek az istenek elnézik a népszerű bűnöket, támogatják a világi értékrendszert és a szituációtól függő etikát. Ők soha nem küldenek senkit a pokolra.
Akárcsak a kő és fa istenek, saját bálványaink pont annyira korlátoltak tudásban, megértésben és nézőpontban, mint azok az emberek, akik készítették őket.
Psalm 50:16-21 feljegyzi Isten válaszát azoknak az emberekenk, akik saját szájuk íze szerint alakítják az igazságot és magukhoz hasonló isteneket készítenek:
„A gonosznak pedig ezt mondja Isten:
„Milyen jogon beszélsz rendelkezéseimről,
hogy mered szövetségemet a szádra venni?!
17 Hiszen utálod,
ha figyelmeztetlek és fegyelmezlek,
szavaimat semmibe veszed!
18 Tolvajokkal barátkozol,
és házasságtörők közé keveredsz.
19 Szád telve gonoszsággal,
nyelved csalással.
20 Saját testvéredet is elítéled,
megrágalmazod anyád fiát!
21 Ezt tetted, és én csak hallgattam.
Azt hitted, olyan vagyok, mint te?![a]
De most szemedre vetem,
és figyelmeztetlek!
Bukott emberi természetünk jobban szereti az általunk gyártott isteneket.
Könnyebb megérteni és manipulálni őket.
De nem tudnak sem megváltani, sem pedig életet adni.
De nem tudnak sem megváltani, sem pedig életet adni.
Nagyon jó tudni, hogy olyan Istent imádhatunk, aki
megteremtett minket, és nem olyat, amilyent mi kreáltunk magunknak.
Ha tetszett ez az áhítat, iratkozz fel ingyenes hírlelvelünkre a blog jobb oldalán, és hetente megkapod friss egyperces ahítatainkat.
Fordította: Bolbásné Gyaraki Viola
Eredeti: God is not like us
No comments:
Post a Comment